Europas Antwort auf das Silicon Valley:

The Large Pendulumlhc-pendulum

Da werden sich die Amis wundern und die Chinesen sich warm anziehen! Das macht uns so schnell keiner nach.

Aktueller Anlass: Pendeln an der VHS.

Grüße an Karin B. und Urs M., falls sie noch dort sind, sonst aber auch gerne. :)

Version 0: Dilettantische Versuche so was wie Schweizerdeutsch zu simulieren. Über Verbesserungen freue ich mich – gerne via Kommentar. Hochdeutsch:

    • „Es ist fast eine Milliarde billiger, als der LHC war.“
    • „Und in den ersten Schwingungen hat es auch schon die Antwort gegeben, ob’s auch leistungsfähiger ist: Ja, ist es!“

Update: Endlich, mit Hilfe von T. einem Elsässer aus dem Sundgau, habe ich eine mündlich vermittelte Verbesserung der Übersetzung, wenn man es so nennen will, autorisiert, die aber auch Ähnlichkeiten mit den zuvor, per Kommentar eingereichten Vorschlägen, aufweist, wie die Leser eingeladen sind zu überprüfen. Weitere Vorschläge werden jetzt nicht mehr erbeten und haben es dementsprechend schwer, sprich, sie müssten mit bestimmter Aggressivität, Autorität oder begleitet von größeren Präsentkörben, wobei man sagt, der Blogger reagiere empfindsam auf hochdosierte Gaben von Marzipan oder Vanilleeis, vorgebracht werden. Ja – sonst geht es mir aber gut.

2 Gedanken zu „The Large Pendulum

  1. LAZA

    Versuch eines Schwaben:
    S isch faschd a Milliarde billiger als d’r LHC – ond mit de eischde Schwingunga häts au scho a Antword gäbba, obs au leischdungsfähig isch: Jao, ischs!

    Antwort
  2. laser!

    Wird wohl kaum mehr verständlich sein.

    „S esch fascht ei millard belliger als dr LHC gse“
    „Ond met dr erschte schwenige hets au scho en antwort gäh ebs leischtigsfähiger esch: jo, esch es!“

    Antwort

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..